Posts tagged ‘Text’

This message sent by admissions@kenyon.edu.
Kenyon College
101 Chase Avenue
Gambier, OH 43022
You opted in to this list from: We received your name from the College Board PSAT search or from your high school per results of the NRCCUA survey.
‘Harry Potter and the Islamization of America.’ (Hat Tip to Grant!)
There are points I find unlikely in this American Thinker piece, most notably that Ms. Rowling was writing either a tit-for-tat historical allegory of the Second World War’s European theatre or a satire of the present day denial of danger concerning Islamic terrorists. What I think is undeniable in this writer’s argument is that Harry Potter, as the Shared Text of this generation of readers, ages “nine to ninety,” is the perfect vehicle to score political points via creative exegesis. Everyone knows the stories so mavens of every stripe can speak to their respective flocks using their language and power as touchstones of their ideological positions.
Look for a repeat of “Republicans for Voldemort 2012″ on bumper stickers in your neighborhood soon.
China on the Brink of Bankruptcy is a recent article on The Catholic Reporter, of all places, where we can read about “Politics and Culture from a Catholic Perspective.” The article clin
cher? Not what you might expect in a traditionalist Catholic voice-on-line:
Go here to read [the original article on Chinese money woes] at The Epoch Times. If the Obama administration is thinking that the Chinese will buy our increasingly worthless debt as far as the eye can see, they had better readjust their options. Perhaps Gringotts might be in the mood to buy paper from Uncle Sam?
H/T Peony!
This just in: Rupert Murdoch to buy The Daily Prophet!
This, at any rate, is what’s reported in an article in Slate (7/11/2011). Jack Shafer, the magazine’s editor-at-large, has written a rather scathing column comparing the media oligarch to He-Who-Must-Not-Be-Named. With a headline calling Murdoch ‘the Dark Lord of Media’, Shafer reveals more than passing knowledge of Potterlore in writing his critique:
The more obvious acquisition for Murdoch would be the Quibbler, an off-the-wall tabloid given to half-baked conspiracy theories. But Murdoch has experience in reshaping prestigious or dominant newspapers, such as the Times of London and theWall Street Journal, to his design. So rejiggering the Prophet, the establishment voice in the wizard world, to a more popular format shouldn’t be too difficult for him.
He also covets the Prophet for its “Protean Charm” technology, which allows the placement of changing type on newsprint. Another Prophet technology makes video images on newsprint possible. Murdoch, a supreme risk-taker, hopes to adapt these technologies to other titles in his worldwide portfolio and revolutionize the newspaper business.
[...]
The Prophet has enjoyed a reputation as a staid newspaper under editor Barnabas Cuffe. Highly influenced by the Ministry of Magic, it was almost governmental in its approach to the news. But the Prophet was inconsistent in its Potter coverage, alternately heralding him as savior and menace, especially after being spun by the corrupted Ministry of Magic. The paper rejected evidence that the evil Lord Voldemort had returned and libeled both Potter and Albus Dumbledore.
[...]
My source tells me that Murdoch has promised Cuffe he can keep his job as the Prophet‘s editor after the sale goes through. The genocidal tyrant almost never makes good on such promises of editorial independence, so my sources say it’s likely that he will appoint [Rita] Skeeter the editor of the Prophet within the year to infuse it with a tabloid spirit.
The whole article is here, and includes part of an interview with, it seems Ms Skeeter herself. It’s irresistible to speculate just why this article follows Rowling’s depiction of the news media as closely as it does–replacing, however, the self-serving goons at the Ministry of Magic with the Dark Lord himself. Voldemort seems to appear rather frequently in shared text situations–perhaps because he’s an easily recognized stereotype, or at least mistaken for one?
(H/T to Travis Prinzi for the link.)
As I was recently browsing the local classifieds, I nearly dropped the paper when I came across these two entries back to back. I have been sorely tempted to call the number of the second ad and ask for Dolores! I’m fairly certain the folks at the local paper probably didn’t put these two together on purpose, but it’s fun to think so.
In related news, this fun Dilbert cartoon makes a great reference to our friends with the charming snake and skull tattoos, but, I have a little issue here; maybe it’s just me, but the description of the deadly cubicle color sounds more like it should be “dementor” instead of “Death Eater” gray.
This, of course, begs the question. When a text becomes “shared text,” is part of that process necessarily seeing it mangled or misrepresented (how many people think Juliet is asking where Romeo is under her balcony instead of questioning the irony that he should be named Montague?) What other “left-handed” allusions (or even unintentional ones!) have we seen cropping up as our shared text gets references in an ever-widening variety of places? Now I’m back to the classifieds to see if there’s an ad for used brooms and sports equipment that mentions calling and asking for “Ludo.”
“I’ll explain it to you. And I’ll use small words so you’ll be sure to understand.” The Princess Bride
Standardized tests are generally considered so terrifying that only “IRS” could be considered a scarier acronym than “SAT,” but Brian Leaf takes the big test to our favorite movies and gives us a big tub of popcorn to make learning frequently tested vocabulary as fun and effortless as a Saturday matinee. In Name that Movie: A Painless Vocabulary Builder, Leaf uses the approach that he has taken in Defining Twilight, Defining New Moon, Defining Eclipse, and Defining Breaking Dawn: he delves into the stories we already know and love and pulls out the words we ought to know.
Name that Movie comes in two editions: the Romantic Comedy and Drama volume, and the Comedy and Action one. Each edition features 100 excerpts from popular films, including
the cinematic adaptations of many of the stories we discuss here, such as the Harry Potter and Twilight films. The text is organized into groups which each include an unidentified section of dialogue with key vocabulary words in boldface. Then there is a list of the words with space for the reader to speculate on the meaning of each one. On the next page, readers will find the name of the film, hints about figuring out the vocabulary, fun movie facts (did you know 22 different dogs were used in Marley and Me?) and definitions for the words.
There is a little quiz after each ten groups to test one’s prowess with the words so far. The quizzes address word parts and synonyms to help readers get a complete insight into each of the sometimes daunting terms that actually crop up all over the place at the movies. The books also each feature a glossary of all the terms covered.
While some of us here will immediately recognize lines spoken by the incomparable Alan Rickman as Professor Snape, other quips may be less familiar (since I can’t claim to have ever made it through more than 30 seconds of an Austin Powers movie, myself.) Though the target audience is, of course, students prepping for those big tests, film fans who also enjoy big
words will have a great time with this fun guides. I was a little confused by seeing some movies in both editions, but then, it really is hard to decide if Twilight goes in Action or Drama, no? And that treasure trove of fabulous big words, The Pirates of the Caribbean franchise, could be easily classed as comedy, action, or drama, savvy?
Aside from being nifty and well-organized books that will make super gifts for anybody pondering additional excursions into education, these texts also attest to our frequently stated thought that shared texts, like Harry Potter, can reach into all aspects of life. Thanks, Mr. Leaf, for pointing that out in so entertaining a fashion. Now, pass that popcorn, the remote, and that Oxford English Dictionary! Action!
A better episode from the same series with a Quidditch reference (embed function disabled, alas) can be found here and here’s the actress who plays Penny talking about her love of Harry Potter. H/T to Lynn!
Like all of you, I was horrified by the shootings in Arizona two weeks ago and have followed the story of Rep. Gabrielle Giffords’ recovery, from the reports of her having died by an assassin’s bullet in her brain to her plans for a move to rehab as early as tomorrow. As we live in a Harry Potter universe, of course, I should not have been surprised that this story, which, for better or worse, overshadows even the murders of tens of thousands of people not far from Arizona, has a Hogwarts element to it. Prof. Freeman alerted me this morning to an article in Entertainment Weekly about the first book Rep. Giffords is reading since being shot: Harry Potter and the Sorcerer’s Stone.
What else? Be sure to read the article to the last line. If the Hogwarts Saga were not this generation’s ‘Shared Text,’ could the reporter have used that as her exit line with surety that all her readers would ‘get it’? Of course not.






